- дно
- дноfundo;вверх дном renverse;идти́ ко дну́ subakviĝi;♦ золото́е \дно разг. oraj montoj;испи́ть ча́шу до дна́ eltrinki sian tason ĝis fundo.* * *с. (мн. до́нья)fondo m
дно мо́ря — fondo del mar
дно буты́лки — culo de la botella (снаружи); fondo de la botella (изнутри)
до дна — hasta el fondo
пить до дна — apurar las heces, no dejar ni una gota; beber hasta verte Cristo mío
на дне — en los bajos fondos
идти́ ко дну (о судне) — hundirse, ir(se) al fondo, ir(se) a pique
двойно́е дно — doble fondo (тж. перен.)
глазно́е дно анат. — fondo del ojo
добра́ться до дна — llegar al fondo
••золото́е дно — mina de oro
ни дна (ему́) ни покры́шки разг. — que le vea con la soga al cuello, que lo pase mal
опусти́ться на дно — caer a los bajos fondos (о человеке)
* * *с. (мн. до́нья)fondo mдно мо́ря — fondo del mar
дно буты́лки — culo de la botella (снаружи); fondo de la botella (изнутри)
до дна — hasta el fondo
пить до дна — apurar las heces, no dejar ni una gota; beber hasta verte Cristo mío
на дне — en los bajos fondos
идти́ ко дну (о судне) — hundirse, ir(se) al fondo, ir(se) a pique
двойно́е дно — doble fondo (тж. перен.)
глазно́е дно анат. — fondo del ojo
добра́ться до дна — llegar al fondo
••золото́е дно — mina de oro
ни дна (ему́) ни покры́шки разг. — que le vea con la soga al cuello, que lo pase mal
опусти́ться на дно — caer a los bajos fondos (о человеке)
* * *n1) gener. hondo, hondon, submundo, asiento, culo, fondo, lecho (моря, озера и т.п.), piso, suelo2) Chil. caja (ðåêè)
Diccionario universal ruso-español. 2013.